"不白"即“非白人"?《黑神话》角色译名逗乐海外玩家

10-07 电脑游戏 投稿:管理员

梨子GM手游盒子(高返利版)

梨子手游盒子是专属领福利平台APP,通过盒子可领取满VIP元宝...

  《黑神话:悟空》这款备受瞩目的中国风动作角色扮演游戏中,一个角色的名称“不白”在英文版中被翻译称“Non White”,此名一出,逗乐许多玩家。这个直译的“非白人”的名字,让海外玩家看了忍俊不禁,也证明了游戏在角色的设定上极具包容性。

  根据海外玩家的分享,他们被这独特的译名深深吸引了,觉得这种译名方式是展现游戏多样性的一种幽默且直接的体现。在这个游戏中,玩家跟随“天命人”重走西游路,这“Non White”的译名无疑为这段坎坷艰难的旅程添加了一抹别样的风采。

  在评论区网友更是热烈积极,他们纷纷表示,不仅这个不白的名字翻译的很有趣,其他的名字也很有意思,都是既有趣又富有含义又能让你一下就联想到这个名字所对应的怪物是哪一个。

  玩家指出游戏中有许多猴子、狼人、蛟龙等经典神话生物,还有许多鸟人、熊人等各种丰富的多样角色设定,这些元素构成了一个极具想象力的奇幻世界。

更多内容:黑神话:悟空专题黑神话:悟空论坛

声明:野钓者所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系vipfengzivip@qq.com